やっぱり英語ネイティブでない研究者はツラい
7月18日付けの Nature News に "The true cost of science's language barrier for non-native English speakers" と題する記事が掲載されています。紹介されている論文は以下のリファレンスです。ファースト・オーサーのアマノさんというのは、オーストラリアのブリスベンにあるクイーンズランド大学環境学部所属で、日本人であると記事で紹介されています。
Nature News のサイトから記事の3パラめと4パラめだけ引用すると以下の通りです。
The true cost of science's language barrier for non-native English speakers
Amano and his colleagues polled 908 environmental scientists from 8 countries, each of whom had authored at least one peer-reviewed paper in English. Some of the participants were from countries where a moderate proportion of people are proficient in English (Bolivia, Spain and Ukraine), whereas others were from countries where proficiency in English is uncommon (Bangladesh, Japan and Nepal). Their answers were compared with those from people in countries where English is the official language (Nigeria and the United Kingdom).
The team found that among scientists who had published only one paper in English, those from countries with generally low English proficiency spent a median of 29.8% more time writing it than did native speakers; those from countries with moderate English proficiency spent a median of 50.6% more time. Similarly, the researchers found that those from countries with generally low English proficiency spend a median of 90.8% more time reading scientific articles than do native speakers. They also learnt that non-native speakers spend more time preparing to give oral presentations at international conferences, and that many avoid this type of commitment owing to language barriers.
引用した1パラめにあるような調査方法で、2パラめの結果を導いているわけです。すなわち、英語のネイティブと比べて非ネイティブの研究者は、勉強、というか、関係する論文を読むのに90.8%多い時間を費やし、論文を書くにも50.6%増しの時間を費やしたりするわけです。さらに、これだけ時間をかけて論文を書き上げても、査読で却下される確率が高く、却下されなくても修正を求められる可能性も極めて大きく、論文をプレゼンしたり、学会発表するにも時間がかかる、というわけです。そういった細々とした不利益を、何と、学術論文としては極めてめずらしくもハードル競走のイラストで示しています。論文の Fig 5. に Estimated disadvantages for non-native English speakers when conducting different scientific activities というタイトルで以下のように示されています。
明らかに、英語ネイティブに比べて日本人をはじめとする非ネイティブは、国際的な舞台で研究者として活躍しようとすれば、ものすごく不利なのですが、逆に、日本人の中で競うとすれば、やっぱり英語が出来た方が断然有利、というのも明らかです。特に、東京や首都圏以外の大学などの研究機関ではその差が大きい、というのは私が身をもって経験しました。
経済学に限定する必要はないのですが、一応、「経済評論の日記」に分類しておきます。
| 固定リンク
コメント